曹植《洛神赋》文言文原文翻译及拼音版

曹植《洛神赋》文言文原文翻译及拼音版

注释

(1)洛神:传说古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而为神,故名洛神,又名宓妃。

(2)黄初:魏文帝曹丕年号,公元220-226年。

(3)京师:京城,指魏都洛阳。

(4)济:渡。

(5)洛川:即洛水,源出陕西,东南入河南,流经洛阳。

(6)斯水:此水,指洛川。

(7)宋玉对楚王神女之事:传为宋玉所作的《高唐赋》和《神女赋》,都记载宋玉与楚襄王对答梦遇巫山神女事。

(8)京域:京都地区,指洛阳。

(9)言:语助词。

(10)东藩:东方藩国,指曹植的封地。黄初三年,曹植被立为鄄城(即今山东鄄城县)王,城在洛阳东北方向,故称东藩。

(11)伊阙:山名,又称阙塞山、龙门山,在河南洛阳南。

(12)轘辕:山名,在今河南偃师县东南。

(13)通谷:山谷名。在洛阳城南。

(14)陵:登。

(15)景山:山名,在今偃师县南。

(16)殆:通“怠”,懈怠。一说指危险。

(17)烦:疲乏。

(18)尔乃:承接连词,于是就。

(19)税驾:停车。税,舍、置。驾,车乘总称。

(20)蘅皋:生着杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。

(21)秣驷:喂马。驷,一车四马,此泛指驾车之马。

(22)芝田:种着灵芝草的田地,此处指野草繁茂之地。一说为地名,指河南巩县西南的芝田镇。

(23)容与:悠然安闲貌。

(24)阳林:地名。

(25)流眄:纵目四望。眄,斜视。一作“流盼”,目光流转顾盼。

(26)精移神骇:神情恍惚。骇,散。

(27)忽焉:急速貌。

(28)思散:思绪分散,精神不集中。

(29)殊观:少见的异常现象。

(30)岩之畔:山岩边。

(31)援:以手牵引。

(32)御者:车夫。

(33)觌:看见。

(34)斯:语助词,无义。

(35)也:一本无“也”字。

(36)翩若惊鸿,婉若游龙:翩然若惊飞的鸿雁,蜿蜒如游动的蛟龙。翩,鸟疾飞的样子,此处指飘忽摇曳的样子。惊鸿,惊飞的鸿雁。婉,蜿蜒曲折。这两句是写洛神的体态轻盈宛转。

(37)荣曜秋菊,华茂春松:容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的松树。荣,丰盛。曜,日光照耀。华茂,华美茂盛。这两句是写洛神容光焕发充满生气。

(38)髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪:时隐时现象轻云遮住月亮,浮动飘忽似回风旋舞雪花。仿佛,若隐若现的样子。飘飖,飞翔貌。回,回旋,旋转。这两句是写洛神的体态婀娜,行动飘忽。

(39)皎:洁白光亮。

(40)太阳升朝霞:太阳升起于朝霞之中。

(41)迫而察之,灼若芙蕖出渌波:以上两句是说,不论远远凝望还是靠近观看,洛神都是姿容绝艳。迫:靠近。灼:鲜明,鲜艳。芙蕖:一作“芙蓉”,荷花。渌(lù):水清貌。

(42)秾纤得中,修短合度:以上两句是说洛神的高矮肥瘦都恰到好处。秾:花木繁盛。此指人体丰腴。纤:细小。此指人体苗条。修短:长短,高矮。

(43)肩若削成,腰如约素:肩窄如削,腰细如束。削成,形容两肩瘦削下垂的样子。约素,一束白绢。素,白细丝织品。这两句是写洛神的肩膀和腰肢线条圆美。

(44)延颈秀项:延、秀,均指长。颈:脖子的前部。项:脖子的后部。

(45)皓质呈露:皓,洁白。呈露:显现,外露。

(46)芳泽无加,铅华弗御:既不施脂,也不敷粉。泽,润肤的油脂。铅华,粉。古代烧铅成粉,故称铅华。弗御,不施。弗,一作“不”。御,用。

(47)云髻:发髻如云。

(48)峨峨:高耸貌。

(49)联娟:微曲貌。

(50)丹唇外朗,皓齿内鲜:红唇鲜润,牙齿洁白。朗,明润。鲜,光洁。

(51)明眸善睐:眸,目中瞳子。睐(lài):顾盼。

(52)靥辅承权:靥(yè):酒窝。辅:面颊。承权:在颧骨之下。权,颧骨。

(53)瓌姿艳逸:瓌,同“瑰”,奇妙。艳逸:艳丽飘逸。

(54)仪静体闲:仪,仪态。闲,娴雅。

(55)绰:绰约,美好。

(56)奇服:奇丽的服饰。

(57)旷世:举世唯有。旷,空。

(58)骨像:骨格形貌。

(59)应图:指与画中人相当。

(60)璀粲:鲜明貌。一说为衣动的声音。

(61)珥瑶碧:珥:珠玉耳饰。此用作动词,作佩戴解。瑶、碧:均为美玉。

(62)华琚:刻有花纹的佩玉。琚:佩玉名。

(63)翠:翡翠。

(64)首饰:指钗簪一类饰物。

(65)践远游:践:穿,着。远游:鞋名。

(66)文履:饰有花纹图案的鞋。

(67)曳雾绡之轻裾:曳:拖。雾绡:轻薄如雾的绡。绡,生丝。裾:裙边。

(68)微:轻微。

(69)芳蔼:香气。

(70)踟蹰:徘徊。

(71)隅:角。

(72)于是忽焉纵体,以遨以嬉:忽然又飘然轻举,且行且戏。纵体,身体轻举貌。遨,游。

(73)采旄:彩旗。采,同“彩”。旄,旗竿上旄牛尾饰物,此处指旗。

(74)桂旗:以桂木做旗竿的旗,形容旗的华美。

(75)攘:此指挽袖伸出。

(76)神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。

(77)湍濑:石上急流。

(78)玄芝:黑色芝草,相传为神草。

(79)余情悦其淑美兮,心振荡而不怡:我喜欢她的淑美,又担心不被接受,不觉心旌摇曳而不安。振荡,形容心动荡不安。怡,悦。

(80)无良媒以接欢兮,托微波而通辞:没有合适的媒人去通接欢情,就只能借助微波来传递话语。微波,一说指目光。

(81)诚素:真诚的情意。素,同“愫”,情愫。

(82)要:同“邀”,约请。

(83)信修:确实美好。修,美好。

(84)羌:发语词。

(85)习礼:懂得礼法。

(86)明诗:善于言辞。这句意指有很好的文化教养。

(87)抗:举起。

(88)琼珶:美玉。

(89)和:应答。

(90)指潜渊而为期:指深水发誓,约期相会。潜川,深渊,一说指洛神所居之地。期,会。

(91)眷眷:依恋貌。

(92)款实:诚实。

(93)斯灵:此神,指宓妃。

(94)我欺:即欺我。

(95)交甫:郑交甫。《文选》李善注引《神仙传》:“切仙一出,游于江滨,逢郑交甫。交甫不知何人也,目而挑之,女遂解佩与之。交甫行数步,空怀无佩,女亦不见。”

(96)弃言:背弃承诺。

(97)狐疑:疑虑不定。因为想到郑交甫曾经被仙女遗弃,故此内心产生了疑虑。

(98)收和颜:收起和悦的容颜。

(99)静志:镇定情志。

(100)申:施展。

(101)礼防:礼法,礼能防乱,故称礼防。

(102)自持:自我约束。

(103)徙倚:留连徘徊。

(104)神光离合,乍阴乍阳:洛神身上放出的光彩忽聚忽散,忽明忽暗。

(105)竦:耸。

(106)鹤立:形容身躯轻盈飘举,如鹤之立。

(107)椒途:涂有椒泥的道路,一说指长满香椒的道路。椒,花椒,有浓香。

(108)蘅薄:杜蘅丛生地。

(109)流芳:散发香气。

(110)超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长:怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。超,惆怅。永慕,长久思慕。厉,疾。弥,久。

(111)众灵:众仙。

(112)杂沓:纷纭,多而乱的样子。

(113)命俦啸侣:招呼同伴。俦,伙伴、同类。

(114)渚:水中高地。

(115)翠羽:翠鸟的羽毛。

(116)南湘之二妃:指娥皇和女英。据刘向《列女传》载,尧以长女娥皇和次女女英嫁舜,后舜南巡,死于苍梧。二妃往寻,自投湘水而死,为湘水之神。

(117)汉滨之游女:汉水之女神,即前注中郑交甫所遇之神女。

(118)叹匏瓜之无匹,咏牵牛之独处:为匏瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。匏瓜,星名,又名天鸡,在河鼓星东。无匹,无偶。牵牛,星名,又名天鼓,与织女星各处天河之旁。相传每年七月七日才得一会。

(119)袿:妇女的上衣。

(120)猗靡:随风飘动貌。

(121)翳:遮蔽。

(122)延伫:久立。

(123)凫:野鸭。

(124)凌波微步,罗袜生尘:在水波上细步行走,溅起的水沫附在罗袜上如同尘埃。凌,踏。尘,指细微四散的水沫。

(125)难期:难料。

(126)转眄流精:转眼顾盼之间流露出奕奕神采。流精,形容目光流转而有光彩。

(127)气若幽兰:形容气息香馨如兰。

(128)屏翳:传说中的众神之一,司职说法不一,或以为是云师,或以为是雷师,或以为是雨师,在此篇中被曹植视作风神。

(129)川后:传说中的河神。

(130)冯夷:传说中的水神。

(131)女娲:女神名,相传笙簧是她所造,所以这里说“女娲清歌”。

(132)腾文鱼以警乘,鸣玉銮以偕逝:飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。腾,升。文鱼,神话中一种能飞的鱼。警乘,警卫车乘。玉銮,鸾鸟形的玉制车铃,动则发声。偕逝,俱往。

(133)六龙:相传神出游多驾六龙。

(134)俨:庄严的样子。

(135)齐首:六龙齐头并进。

(136)云车:相传神以云为车。

(137)容裔:即“容与”,舒缓安详貌。

(138)鲸鲵:即鲸鱼。水栖哺乳动物,雄者称鲸,雌者称鲵。

(139)毂:车轮中用以贯轴的圆木,这里指车。

(140)沚:水中小块陆地。

(141)纡素领:洛神不断回首顾盼。纡,回。素领,白皙的颈项。清扬,形容女性清秀的眉目。

(142)交接:结交往来。

(143)盛年:少壮之年。

(144)莫当:无匹,无偶,即两人不能结合。

(145)抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪:举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟。抗,举。袂,衣袖。浪浪,水流不断貌。

(146)悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡:痛惜这样美好的相会永不再有,哀叹长别从此身处两地。

(147)效爱:致爱慕之意。

(148)明珰:以明月珠作的耳珰。

(149)虽潜处于太阴,长寄心于君王:虽然幽居于神仙之所,但将永远怀念着君王。潜处,深处,幽居。太阴,众神所居之处。君王,指曹植。

(150)忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光:洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。不悟,不见,未察觉。所舍,停留、止息之处。宵,通“消”,消失。蔽光,隐去光彩。

(151)背下:离开低地。

(152)陵高:登上高处。

(153)遗情:留情,情思留连。

(154)想像:指思念洛神的美好形象。

(155)灵体:指洛神。

(156)上溯:逆流而上。

(157)长川:指洛水。

(158)耿耿:心神不安的样子。

(159)就驾:备好车。

(160)东路:归东藩之路。

(161)揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去:当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。騑(fēi),车旁之马。古代驾车称辕外之马为騑或骖,此泛指驾车之马。辔,马缰绳。抗策,犹举鞭。盘桓,徘徊不进貌。

相关推荐

惩罚出轨的妻子
日博365bet体育在线

惩罚出轨的妻子

07-14 阅读 7963
微商卖的鞋子为什么这么便宜,是正品吗?
日博365bet体育在线

微商卖的鞋子为什么这么便宜,是正品吗?

08-19 阅读 6572
路由器上行下行设置多少
日博365bet体育在线

路由器上行下行设置多少

07-20 阅读 9159